
Byron's digt 'Childe Harold's Pilgrimmage', som kan læses i sin fulde længde her, udgaves mellem 1812 og 1818. Dets fjerde sangs første strofe lyder sådan her:
I stood in Venice, on the Bridge of Sighs;Dette er Byron, når han er bedst. En anbefaling er hermed videregivet.
A palace and a prison on each hand:
I saw from out the wave her structures rise
As from the stroke of the enchanter’s wand:
A thousand years their cloudy wings expand
Around me, and a dying glory smiles
O’er the far times when many a subject land
Looked to the wingèd Lion’s marble piles,
Where Venice sate in state, throned on her hundred isles!
(Se flere billeder fra Venedig turen her.)
Ingen kommentarer:
Send en kommentar